October 22, 2011 in spazarific
CAST OF CHARACTERS
LIV: Writer. American. Early 30s. Breathtakingly gorgeous.
OLD MAN ANTONIO: Pensioner. Early 60s. Italian. Haunts the bar where Liv goes to write. Scatters outrageous, unsolicited advice like so much birdseed.
MARCO: Policeman. Italian. Mid-40s. MARCO was once one of LIV’s interview subjects for an article she was planning to write.
FRANCESCO: MARCO’s friend. Italian. Also mid-40s.
DOMENICO: The owner of Bar Girasole. Italian. Mid-40s.
MASSIMO: Barista. Italian. Early 20s. Jacked, handsome, painfully shy.
GENOEFFA and CINZIA: Local girls. Italian. Early 20s. In heat.
Bar Girasole, where LIV goes to write and OLD MAN ANTONIO apparently spends every hour of his retirement. Modern day. Culonia, Italy. LIV is sitting at her usual table, working on Chapter 28 of her novel and drinking a strawberry-flavored hot chocolate. OLD MAN ANTONIO enters the bar.
OLD MAN ANTONIO: Ciao, Olivia.
LIV: Ciao, Antonio.
OLD MAN ANTONIO: Olivia, where’s Popeye?
LIV: Excuse me?
OLD MAN ANTONIO: Popeye, you know.
LIV: I don’t know where he is.
OLD MAN ANTONIO: Are you serious? Are you fucking with me? A woman like you hasn’t found her Popeye? Are all the men in this town gay?!
LIV: I don’t know.
OLD MAN ANTONIO: If I were 30 years younger, I’d show you the iron muscle.
DOMENICO: Antonio! Leave Olivia alone! Can’t you see she’s working?
OLD MAN ANTONIO: Aoooo, pipe down! Olivia likes it when I come visit her!
[Enter GENOEFFA and CINZIA. GENOEFFA is tall and blonde. CINZIA is small and dark. They sit at their usual table, too - directly facing the bar.]
OLD MAN ANTONIO: Aoooooo! Massimo! Here come the two girls who are always staring at you.
[GENOEFFA and CINZIA are apparently unperturbed but behind the bar, MASSIMO is bright red. He nearly drops a champagne glass.]
OLD MAN ANTONIO: Aooooo! Girls! Have you told him you love him yet?
[GENOEFFA and CINZIA leave the bar. MASSIMO angrily wipes down cappuccino cups.]
DOMENICO: Antonio! Stop embarrassing my staff and my customers!
OLD MAN ANTONIO: What? Love is meant to be out in the open! They’ll all thank me some day.
[Enter MARCO and FRANCESCO.]
OLD MAN ANTONIO: Ciao, Marco and Francesco.
FRANCESCO: Ciao, Antonio.
MARCO: Ciao, Antonio.
OLD MAN ANTONIO: What do you two dumbasses have to say for yourselves?
[MARCO and FRANCESCO sit down at the table next to LIV.]
MARCO: Well, I’m just sitting down right here, next to my girlfriend.
OLD MAN ANTONIO: Girlfriend! Hah! Go on, give us another one! Olivia is working, can’t you see?
MARCO: I was just going to ask her if she was busy tonight and if she wanted to accompany me for a stroll.
OLD MAN ANTONIO: You must be joking me!
MARCO: … I’m not.
OLD MAN ANTONIO: Well, she doesn’t want to.
MARCO: How do you know she doesn’t want to?
OLD MAN ANTONIO: She’s not for you.
MARCO: How do you know?
OLD MAN ANTONIO: Because you’re a bum! You’re always depressed, you never change! You’re uncouth! This girl – do you know why I talk to her all the time? Because she’s intelligent. Because she’s refined. Because the face she shows is different to what’s inside of her. If she were just as she seemed, I wouldn’t waste my time with her. But she’s not.
MARCO: Well, let her decide.
OLD MAN ANTONIO: Oh, just stop! You – you’re just a slob! She needs someone refined, someone intelligent, someone to discuss the Etruscans with. You boor, what would you even talk to her about?
MARCO: I don’t know. The mountains, the sea.
OLD MAN ANTONIO: What the fuck does she care about the mountains and the sea?!
MARCO: I don’t know. She’s artistic. Maybe she cares.
OLD MAN ANTONIO: You and your stupid nighttime stroll – what kind of an amateur are you? She’s a woman of class. How about taking her to dinner?
MARCO: I could do that, too.
OLD MAN ANTONIO: Oh, yeah? And how would you pick her up?
MARCO: In a Rolls Royce.
OLD MAN ANTONIO: Hah! You mean a beat-up Fiat Punto. Why don’t you just leave her alone?
MARCO: Why are you talking for her? She’s a grown woman.
OLD MAN ANTONIO: Not as grown as you! Why don’t you call your younger brother or something? Go to the gym. Get rid of the gut. You’re too old and out of shape for Olivia. She’s not for you.
MARCO: Why don’t we let her decide?
OLD MAN ANTONIO: Has she said a word? No! Because she agrees with everything I’m saying! Liv, am I wrong?
LIV: Well, I wouldn’t put it quite in those words….
OLD MAN ANTONIO: She agrees with me. She’s just being polite. See how refined and genteel she is? Get out of here. You’re barking up the wrong tree.
[MARCO stands to leave and puts his money down on the table.]
OLD MAN ANTONIO: No, your coffee is on me tonight. Consider it free advice.
MARCO: I’ll come back and ask her when you’re not around.
OLD MAN ANTONIO: Go ahead and try it! She’ll just tell you the exact same thing!
[Exeunt MARCO and FRANCESCO.]
OLD MAN ANTONIO: That dumbass.
LIV: So if not Marco, who?
OLD MAN ANTONIO: Hmmm?
LIV: If you know what kind of man I need.
OLD MAN ANTONIO: Well, you need someone intelligent, like you. Someone refined, like you. Genteel. Someone you can talk to for hours.
LIV: Of the men you know, the men my age, do you know anyone like that? Someone who would be good for me?
OLD MAN ANTONIO: I know everything. I know every decent man in this town. I know who’s right for you. I know -
[OLD MAN ANTONIO's cell phone rings.]
OLD MAN ANTONIO: Excuse me. I have to get this.
[Exeunt OLD MAN ANTONIO. LIV types at Chapter 28 of her novel. The whirr of the espresso machine. The clinking of metal spoons.]
[Enter OLD MAN ANTONIO]
OLD MAN ANTONIO: This world is full of assholes. Everyone wants to use you. No one cares about anyone but themselves. Do you understand me, Olivia? The world is fucked and we’re all fucked with it. Massimo, give me another espresso. Did you set up a date to sleep with the girls or what?
MASSIMO: You didn’t have to talk to them. I can talk to them myself.
OLD MAN ANTONIO: Hah! Maybe when you finally get some hair on your chest! Now what was I saying to you, Olivia?
Translation to English by Liv I.