Spelling Bee

“I’m bored.” I say. “Can we play a game?”

“Okay,” he says. “What do you want to play?”

“How about shiritori?”

“I don’t know; I’m off shiritori lately.”

“Really? But it’s so much fun.”

“Eh.”

“How about another kind of spelling game then?”

“Oh, bollocks. You know I can’t spell. Why don’t you spell words I give you?”

“Okay.”

“Irish words.”

“Playa, please.” 

“What? You said you were picking up bits and pieces of pronunciation through osmosis. Give it a try!”

“Okay.”

Sráid.”

“I know that word! That’s ‘street.’ S-R-A-I-D.”

“Where’s the fada?”

“Over the a.”

“Well done! Now spell a mhúinteoir.”

“Um ….”

“You know this phrase. Addressing the teacher, remember? Ma’s e do thoil a mhúinteoir …”

“A-V …”

“WRONG!”

“Ugh. B-H?”

“Try again.”

“M-H.”

“Good.”

“A-M-H … U ….”

“U-fada. Go on.”

“M-H-U-fada …N.”

“Wrong.”

“M-H-U-fada-I?”

“Good. Continue.”

“M-H-U-I-N-T … O …”

“Wrong. Three vowels are next, and the first one isn’t ‘O’.”

“Let’s see if Glee is on.”

Leave a Reply

19 + 18 =

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.