Tales of Thanksgiving in Italy

It’s a holiday that doesn’t exist where I am – talk about it to the 10 people I know in town and I get blank eyes, blank faces. I’m used to that by now – four years of expat life and all – but each November I make it happen anyway. I find my guests. I get a chicken. I scour the supermarket for anything remotely resembling cranberries and cream of mushroom soup. Keep your Memorial Days and your Fourth of Julys; your Valentine’s Days and your Religious Whosits; Thanksgiving is the holiday I always celebrate no matter where I am or who I’m with. I need the togetherness. I need the ritual of giving thanks. I need the pure Americana of it all. I need the stuffing.

Thanksgiving is my Graceland, sir.


And so it begins: Expat Thanksgiving Number Four: Thanksgiving in Italy. It’s 1 November and I need to suss out the turkey situation.

Turkeys, sadly, are not the most popular bird outside of the United States. In Japan, they didn’t exist. In Ireland, they’re eaten for Christmas but you won’t find them earlier than Yuletide. I’ve seen minced turkey in packets here so I’m hopeful. First, I go to Coop – supermarket extraordinaire on the very edge of town. I nose around the poultry section and see several whole chickens, plump in their Styrofoam beds. Turkey cutlets, too; my hope springs. Behind the glass case, the butcher is whacking a side of cow with a cleaver; dull thuds.

Do you sell whole turkeys? I ask him.

No, he says. You need to ask a butcher at a butcher shop. They can get you one from the country.

This is, by far, the most promising thing I’ve ever heard when it comes to celebrating Thanksgiving outside of the U.S., but I try to keep myself chill. After all, I’ve been burned by Expat Thanksgiving before. I head to the butcher, the one on Via Svizzera. Behind the case is the same guy who raised an eyebrow at me the other week when I wanted beef brisket to make tacos. He’s smiling today, though, and says, You want a turkey? Well, let me tell you – we can get you a turkey. But you don’t want a boy turkey. You want a lady turkey. The boy turkey will be huge. You’ll feed the whole town.

Yes, yes, His assistant gets in on the act. With the boy turkey, you can be like Joey from Friends. You will put it on your head. She shimmies from side to side. She gobbles.

Well, I say, that’s a TV show. We don’t really –

Or Obama, she continues. He needs a turkey that big. But you? No.

She’s right. Obama, yes. Me, no. I arrange for a lady turkey. My first turkey Thanksgiving in four years. I drive home grinning like a madwoman.


This will be the menu:

  • Roast Turkey
  • Macaroni and Cheese
  • Mashed Potatoes
  • Green Bean Casserole
  • Maggie’s World Famous Stuffing
  • Gravy
  • Chocolate Chip Cookies with Milk

It’s my default expat Thanksgiving menu; when you’re the one throwing the dinner, when you’re the one providing the hit of American culture to people who think American food is just hamburgers and hot dogs, you reserve the right to serve just the Thanksgiving foods you like.  I don’t like yams. I hate pumpkin pie. Corn can kiss my ass. If I were better at making pies, there’d be a pecan one on the set list but I’m not, so we have chocolate chip cookies and milk, which I’ve described to my friends as the typical American merenda – that is, afternoon snack for kids.

Explain to me again, says Maria. There will be a turkey with stuffing?

Yes, I say. But I do the stuffing separately because it helps the bird cook more evenly.

And it will have the little things on the legs, like in the movies?

Yes. I hadn’t planned on putting sleeves on my turkey drumsticks, but if I can make an Italian woman’s Fairy Tale of American Thanksgiving come true, by golly, there will be sleeves.

And you said there will be potatoes?

Yes. Mashed potatoes. It’s like potato puree but different.

Different how?

It’s thick. Chunky. Not smooth and fine.

But you put potatoes and milk in it?


And you blend them together?


So it’s potato puree.


It’s not?



Don’t worry, I say. You’ll see.

The other invites go out. My friend, Paolo, from the Pensione Ulisse says he’ll try to make it but might have to deal with some dinner guests. All right, I say, But just think of it! American food! Hooray!

Yes, he says. That will be interesting.


It’s actually no small feat putting together a Thanksgiving dinner all on your own. The expat Thanksgiving is a lonely holiday, especially if you’re the sole American in the bunch – i.e., the only who one gives a crap. But I like to think that I’ve gotten pretty good at this by now. The dry ingredients were all bought weeks ahead of time, as were the table decorations. Things must be bought in small bunches; I’m not the physically strongest of people, after all. But it pays off; by the week of, all I need to do is pick up the bird and the vegetables. The green bean casserole, cookies, and stuffing will be made Wednesday night. The bird will go into the oven at 2:30, leaving me free to clean the house, get dressed, set the table, and then make the mashed potatoes and macaroni and cheese. It’s a science, you see. Organization is key, even if you’re the only one who will appreciate it.


Wednesday evening, it’s finally time to head to the butcher. The bird is beautiful – fat, succulent, and round. The butcher wiggles the legs at me and shows me the empty cavity. He weighs her; I have a beautiful 7kg bundle of turkey joy, for which I pay 31 euro.

Listen, I tell the butcher. Like a cretin, I parked kind of far away. I don’t know if I can carry her all that way.

He says, It’s no problem! Just drive up to the shop and I’ll come out and put the bird in your car.

So I trot back to my car, tripping along on feet light as air. Then I stop dead in my tracks.

Some assclown has keyed the entire side of my Fiat Panda.

What the fuck? Who the fuck? I spit some nails and kick some air. Are you kidding me right now? Who? What? But the turkey is waiting. I have to get the turkey! So I get into the car – animals!! – and drive to the shop – are you freaking kidding me?!! – and idle in front. Immediately behind me, honks and angry hand waves.

Shut up! I shout at them, in English. My car got keyed and I have a turkey to pick up!

The traffic starts to weave around me; a big truck and motorcycles. Zoom. Zoom. Zoom. Just in time, the butcher comes out and drops the bird in my backseat.

Arrivederci, he says. In the wolf’s mouth!

And then no one will let me back in the line of traffic. Fuck this country, fuck it! All I wanted was Thanksgiving. All I wanted was a turkey.

But I get back in traffic. And then I get back home. The bird fits in the roasting pan. She fits in the fridge. She’s going to be beautiful, baby.


T-Day up in my kitchen, and the bird has quite a lot of feathers on her. I pluck them out as best I can, but get bored quickly. I think: My guests have never had turkey before. I could leave the feathers in and just tell them that this is how we do it in America. Woe to my stupid conscience. I pluck and I pluck and then I shovel fistfuls of rock salt inside the bird, then two carrots and two stalks of celery. Olive oil gets rubbed into the flesh, along with pepper and rosemary from my garden. I wrap the drumsticks in foil.

Hot damn, she looks good. She goes in the oven at 170 Celsius. And then I take care of everything else.


The house is shiny, I’m wearing clean clothes, and the air is thick with roast turkey awesomeness. It almost smells like home. And then it does – web cam with the fam in Connecticut. The Ibargurens are at the Mandrinos’ for Thanksgiving dinner and they’re all in the kitchen, holding up the dog Tallulah.

I show them my table.

I show them my bird.

There are oohs and aahs. I see my mother lean over to Joy: I can’t believe she did all this!

What was that??? I say.

I said! says my mother, louder. That I can’t believe you did all this on your own!

Well, I say, I did.

Diego, too, is surveying the turkey.

Nice, sis. he says. It’s like watching Helen Keller suddenly get up and break into song and dance.

We’re proud of you, E! they say. You really did it!

But of course I did it. I’ve been doing it for years.

Isn’t that what I’ve been telling everybody?


The bird is so juicy and plump I need to win an Oscar or something for this shizz. Emilia really, really likes the mashed potatoes. Eugenio says The fried onions are good and Maria says The turkey has things on its legs! My uncle misunderstands that the dried cranberries on the table are garnish, so he’s eating them by the handful.

I tell them about the Native Americans. I tell them about the pilgrims. I tell them how in America we go around the table and say things we’re grateful for. They say I should start. So I start. I tell them that I’m grateful for all of them – helping me feel at home in a new place. They say That’s sweet. And then they go back to eating turkey. I watch them eat and I pick at my own plate. I don’t know what I expected when I said that – tears and hugs? Silly. But then, they don’t know me. They don’t know how hard it is for me to feel connected. They don’t know that this turkey dinner is my way of saying thank you for being my friends.

24 Replies to “Tales of Thanksgiving in Italy”

  1. Thanksgiving is my favorite holiday.
    So glad you got a Thanksgiving 🙂 Maybe you’ll single-handedly train the entire country to enjoy it? ^_^;

    1. Thanks, Kao! I’m working on it, three Italians at a time.

  2. If it’s any consolation, the British would react exactly the same. Even if it’s a close friend you’ve been to hell and back with, the reaction to a Thanksgiving thankyou would be “um…well, that’s awfully nice of you….uh, I’ll, I’ll just have some more turkey then”.

    But these are Italians. They’ll say thank you in Italian ways. You’ll see (I reckon).

    Apart from the fact your lovely car got keyed, this is a triumph. Job well done, ‘Pigeon.

    1. Thanks, Mike! Maybe if I were more forthcoming with emotion I might get some more in return, eh? I might be part-Brit after all.

  3. Great-just great. I cannot even put into words how this post affected me. I have cooked for a crowd every year since I was about 22 or so, and spent ONLY ONE TDay away from my own family, my daughter. She and hubby were on a RTW trip in 1998. And in Bangkok for Tday.

    I thought I would be spending it alone until the calls started coming in about Oct 15th. “Are you cooking?” they asked–“yes, we know she is isn’t here, but are YOU COOKING?”

    I did cook that year, and in the middle of dinner with a dozen of her friends to keep me company, my “kids” called. They couldn’t find a Turkey dinner anywhere and vowed then never to spend that holiday anywhere but home from then on. They have kept that vow, and many of those people I spent Thanksgiving with in 1998 are still coming for Tday dinner-some with their children!

    It’s such a special day-unencumbered by frenetic gift, and commericalization. Family, food friends–what could be better?

    And who cares about the f**k words-really.

    1. I’m glad you liked the post, Sharon. Thanksgiving is just so… isn’t it?!

      F-bombs; I’ve tried really hard to keep my blog family-friendly for years but recently gave up and let my sailor flag fly. I’ve never had so many positive comments! Maybe it’s a sign….

      1. There are times when ONLY the f word will do–I “try” to be judicous about it myself–sometimes I lose!

  4. Tales of Thanksgiving in Italy « I Eat My Pigeon…

    Here at World Spinner we are debating the same thing……

  5. I just had to pull off Thanksgiving in Bishkek, 40 dollars for a 20 pound bird that my Russian teacher told me I got sorely ripped off for. But it was delicious and we got to show some Europeans and other expats how America does holidays (unfortunately, there were no football games that we could watch at the time).
    Expat thanksgivings really are the best, they carry so much more weight with them and make you feel that much more accomplished when you manage to pull it off!

    1. HA! The absence of football and American sports is usually the icing on my expat cake. 😀 But I agree; nothing shouts Thanksgiving like eating a bird while some dudes in tight pants are fighting over a thing made of pig.

      1. P.S. Thank you for the comment you made on the 20 Awesome Expat Blogs piece on Matador. I’m really glad you enjoy the blog 🙂

  6. I feel like post foreshadows my own experience in a month. I’m Canadian so Christmas is bigger for us and although I’ll be in Ecuador I’ve decided to make Christmas dinner.

    It will be an interesting one!

    1. Looking forward to reading about it! What’s on the menu?

    2. Ayngelina: Your are in the perfect place to make the Feast of Seven Fishes–do Chrsitmas Sicilian Style–that’s how we celebrated when I was a child, and how we do now–VERY delicious, and can be so varied.

  7. Great read!

    Too bad you’re not into corn. I wasn’t that into corn until I had my aunt’s “yum yum corn,” which I suppose isn’t simply corn anymore, but a bunch of cream cheese and a sh*tload of butter melted underneath a layer of corn. Nonetheless, your post made me hungry for Thanksgiving again. It’s really the only holiday I enjoy; I’m a scrooge otherwise. Glad to see you’re keeping the tradition alive over there.

    Loved the Helen Keller line, too.


    1. My brother is glad that you enjoyed his cruel barb. Really, he comes up with this stuff himself 🙂

  8. I’m Canadian, but I usually end up “celebrating” American thanksgiving here in Korea. For me, it’s any excuse to eat turkey 🙂 Sounds like your dinner was a total hit.

  9. Kudos for a getting turkey in Italy – didn’t know it would be possible, but nice that you could celebrate Thanksgiving with your Italian friends and create a memorable evening for them!

  10. Always enjoy your writing so much. Love it 🙂

  11. Lovely story this.

  12. odysseusdrifts says: Reply

    The actual writing in this post was top notch. It made me feel, at different parts, both happy and sad. The ending was sweetly melancholy.

    I’ve just gone through my 2nd expat Thanksgiving — though I’m not nearly so resourceful as you. I just did potluck. My contribution was chocolate chip cookies fresh from the oven. Much better than pumpkin pie or yams, I think. ^^

  13. Bringing Thanksgiving to Italy. Love it! Really nice post, and I shouldn’t have read it while hungry. Damn it.

  14. I just stumbled upon your blog and love this post. You are an excellent storyteller. And, I agree with you — Thanksgiving is the best holiday. It is the only one I really get excited about anymore. Thank you for sharing!

    1. Thank you for reading and for your lovely comment! Thanksgiving – gotta have it, no matter where I am.

Leave a Reply

4 + 18 =

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.